Buongiorno blog!
Good morning, blog!
Molti di voi mi hanno richiesto dei tutorial
per mettere a posto le Barbie usate, quelle che troviamo al mercatino o che ci
arrivano in qualche lotto e sono un po’ malandate e necessitano di amorevoli
cure.
Many of you have asked me about creating tutorial to repair second-hand
Barbie, the ones we find at thrift shop or flea market or the ones that arrive
in bundles and are a little bit bitten-up and need lovely care.
Ovviamente ognuno di noi ha le proprie tecniche,
non sono certo un guru del restauro, però magari chi è alle prime armi o non si è mai cimentato potrà trovare
qualche passaggio utile o fonte di ispirazione per iniziare a sistemare quelle
trovatelle da troppo tempo abbandonate in cantina.
Obviously, each of us has their own techniques, I am not a restoration
guru, but who is a beginner or has never tried will probably find some steps
useful or will be inspired to start fixing those orphan dolls, abandoned for
too much time in the basement.
Un mio carissimo amico mi ha generosamente
regalato un po’ delle sue Barbie che teneva in garage, delle bellezze
mozzafiato un po’ impolverate e molto giocate che però celavano ancora una
strabiliante bellezza nascosta che andava riportata alla luce!
One of my dear friends has donated me some of his Barbie dolls that he
kept in his garage, some are used but they still hid an astonishing beauty that
had to be unerthed again.
Oggi quindi sistemiamo insieme una delle mie bambole
preferite: Golden Dream Barbie 1980.
So today we are going
to fix one of my favourite dolls together: 1980 Golden Dream Barbie.
Vediamo quindi quali “problemi” presenta la nostra paziente
di oggi:
·
Gambe lente e fianchi allargati
·
Rossetto imperfetto dal lato sinistro (difetto
di fabbrica)
·
Capelli secchi e stopposi
·
Necessita di una pulitura
·
Testa lenta
Let's see what issues
our patient has:
·
loose leg joints and
hips
·
smudged lipstick on the
left (manufactory defect)
·
dry and stringy hair
·
needing some cleaning
·
wobble head
Do you have any dolls
with the same problems?
Mmmmmmh….allora direi di metterci subito a lavoro!
mmmmmmh... so let's get
started!
Il primo passaggio è quello del lavaggio: acqua tiepida,
panno in microfibra e sgrassatore per lavare bene la bambola e renderla pulita.
The first step is
cleaning: warm water, microfiber cloth and degreaser to clean the doll well.
Successivamente inizia una parte che può
sembrare un po’ macabra e crudele ma è a fin di bene, giuro! Teniamo la testa della bambola
sotto l’acqua calda e stacchiamola delicatamente (le bambole di questa epoca
non hanno i ganci al perno che tiene la testa e le teste sono molto morbide
quindi non dovrebbe essere difficile).
The next step can seem a bit macabre and cruel but it's for good - I
swear!
Put the doll head under a stream of hot water and remove the doll head gently (dolls from this period do not have hooks on the peg holding the head and the heads are very soft so it shouldn't be difficult).
Put the doll head under a stream of hot water and remove the doll head gently (dolls from this period do not have hooks on the peg holding the head and the heads are very soft so it shouldn't be difficult).
Il secondo passaggio un po’ più complicato e
cruento è quello di staccare le gambe (anche questo passaggio su questo tipo di
bambole non è troppo complicato, ma non provate a farlo con le bambole
antecedenti a questo periodo come le Mod o le più tarde anni 90 o le
romperete). Teniamo quindi le gambe sotto il getto dell’acqua calda per
ammorbidire il vinile e poi con un colpo deciso le stacchiamo. A questo punto
la nostra povera bambola è ridotta così:
The second step - this is a bit more complicated and gory - is remove
the legs (also this one shouldn't be too difficult on this type of doll, but do
not try with dolls from previous periods, like the Mold, and with 90s doll, or
you are going to break them). Put the legs
under a stream of hot water to soften the vinyl e then pull them
decisively. At this point our poor doll looks like this:
Laviamo quindi i capelli con un paio di passate
di shampoo (molti usano altri prodotti, ma io sono della vecchia scuola), poi
mettiamo il balsamo e pettiniamo delicatamente per togliere i nodi. I capelli
sono molto secchi quindi dobbiamo farlo dolcemente e lentamente per non
spezzarli. Una volta pettinata mettiamo la testa in un bicchiere con
dell’ammorbidente ancora con il balsamo sui capelli e lasciamo a mollo per
qualche ora.
Wash her hair using some shampoo twice (many use other products, but I
am old school), then put the conditioner and comb delicately to eliminate any
tangles. Her hair is really dry so we have to comb gently and slowly in order
not to break it. Once her hair is combed, put the head in a glass with fabric
softner and some conditioner still on the hair and leave it for some hours.
Passiamo al corpo! Mettiamo a bollire un
pentolino con dell’acqua e quando è bollente spegnamo i fuochi e mettiamo a
mollo le gambe per 30/40 secondi all’altezza del perno. Questo farà stringere i
fori e aiuterà il vinile a riprendere la forma che aveva in origine. Faccio
questo per tentare di rendere meno lente le gambe. Una volta ultimato il
passaggio monto nuovamente le gambe sul corpo, non ho risolto completamente il
problema ma la situazione è decisamente migliorata.
Let's move on to the body! Put to boil some water, turn it off when it
is boiling, and put the parts of the legs where the joints are in water for 30/40 seconds. This is going to shrink the holes and
help the vinyl go back to its original
shape. I am doing this to make the legs less loose. Once this step is done, I
put the legs back onto the body, this did not resolve the whole problem but it
is surely better now.
Dopo qualche ora torno alla testa: sciacquo per
bene i capelli e poi immergo il buco della testa nell’acqua bollente per far
stringere il foro un po’ dilatato e applico un po’ di filo di cotone intorno al
perno del collo per renderlo più stabile.
After some hours, I go back to work on the head: I rinse the hair and
put the hole of the head into hot water to make it shrink and I add some thread
to the neck peg to make it stabler.
Con la trielina e uno stuzzicadenti imbevuto
nella soluzione rimuovo delicatamente l’eccesso di colore dal lato della bocca
(difetto di fabbrica per me che sono perfezionista) e poi rimonto la testa sul
corpo.
With a toothpick soaked in
trilene, I remove gently the excess of colour from the side of the mouth (a
manufacturing defect for a perfectionist like me) and then I put the head back
onto the body.
Con una spazzola, attenzione, e pazienza,
sistemo la riga dei capelli incrociando le piccole ciocche che la compongono.
I part the hair carefully with a comb by
alternating the small locks.
A questo punto verso l’acqua bollente sui
capelli e pettino per far stringere i fori dei capelli e renderli più forti,
per ammorbidire la fibra dei capelli, e per fissare la messa in piega.
At this point I pour some hot water on the hair and comb to shrink hair
plugs and make them stronger, to soften the hair fiber, and to set the hairdo.
Successivamente con un batuffolo di ovatta e
latte detergente pulisco a fondo gambe e viso della bambola per rimuovere dal
vinile la polvere rimasta ed eventuali aloni di polvere.
Then I clean the doll legs and face using a cotton ball and cleaning
milk to remove any dust and dust spots from the vinyl.
Applico sui capelli olio ai semi di lino per
contrastare la secchezza e inizio ad acconciare la Barbie. La Golden Dream ha
dei fili di rame nei capelli per rendere più semplice creare delle
acconciature, così uso delle mollettine come bigodini e cerco di darle un look
curly. Aspetto quindi che i capelli siano asciutti.
I put some linseed oil onto the hair to eliminate dryness and I start to
coif the doll.
Golden Dream Barbie has some thin copper wire to make hairdos easier, so I use some hair clips as curlers and I try to give her a curly hairdo. I wait for the hair to dry off.
Golden Dream Barbie has some thin copper wire to make hairdos easier, so I use some hair clips as curlers and I try to give her a curly hairdo. I wait for the hair to dry off.
A questo punto la bambola va solo acconciata,
vestita come più ci piace, e goduta! Io le ho anche realizzato dei gioielli a
mano.
At this point the dolls needs only a hairdo, an outfit you liked and to
be enjoyed!
I also handcrafted some jewels for her.
I also handcrafted some jewels for her.
Che ne dite del risultato?
What do you think about the result?
Aspetto i vostri commenti e le vostre foto di
restauri e spero che questo post vi sia stato utile.
I am looking forward to your comments and photos of your restorations
and I hope this post was helpful.
Su, tutti a mettere a posto le trovatelle!
Now everybody fix some orphan dolls!
Limoneazzurro